Tuesday, February 10, 2015
A Vanishing Sense of Place
I have written often about the effects of globalization on us, and of course, on the Attire language. Prior to the middle of the 20th century, and the dawn of television, with its ability to transmit images of us everywhere instantly, the world Attire language was a polyglot of often unintelligible dialects, virtually separate from each other. Once our ability to communicate, and literally see each other got the quantum leap that was television, the movement towards a global Attire tongue began in earnest.
Naturally, the internet accelerated that movement by an order of magnitude. As a result we gained access to the inspirations, apparel, and accessories, of cultures around the world, as they have of ours. People in Sri Lanka, Chile, and Iceland, have access to American blue jeans, and Nike shoes; and we have access to djellaba, sarongs, and Tibetan jewelry. So a vast warehouse, crammed to bursting with Attire words, is in the process of being created. Apparel words that were rarely if ever in use outside of their native dialect area, because accessing those things was difficult, have become immensely easier to find, and use in our own Attire statements. But, we have yet to assimilate all these words into something comprehensive, if ever we do. It may be that the bulk of the words we have at our disposal is simply so enormous, that no one will ever codify it. Certainly no one will ever singly speak the language fully; just as, no matter the level of their education, no living person knows, and uses all of the over 3 million words in the English language.